rút tiền bảo hiểm hanwha life trước hạn
xổ số bình dương thứ sáu hàng tuần
dự đoán xsmb minh ngọc 888
Đá gà Hubet

win 888 slot

432000₫

win 888 slot Trong tiếng Việt, các bản dịch Nhật ký Kafka và truyện ngắn của Kafka được Đoàn Tử Huyến và Dương Tất Từ dịch lẻ tẻ từ những năm 1980, đăng trong các tạp chí và hợp tuyển. Dần dần Kafka được chú ý nhiều hơn, các tiểu thuyết chính của ông được dịch ra tiếng Việt: ''Vụ án - Hóa thân'' (Nhà xuất bản Văn học, 1989, gồm hai truyện: Vụ án, Phùng Văn Tửu dịch từ tiếng Pháp, Hóa thân, Đức Tài dịch từ bản tiếng Anh); ''Lâu đài'' (Trương Đăng Dung dịch từ tiếng Hung, Nhà xuất bản Văn học, 1998). Năm 2003, ''Tuyển tập tác phẩm Franz Kafka'' được Trung tâm Văn hóa và Ngôn ngữ Đông Tây liên kết với Nhà xuất bản Hội nhà văn ấn hành, tập hợp những tác phẩm đã được dịch ra tiếng Việt cho đến lúc đó, bao gồm Vụ án, Lâu đài, Hóa thân, một số truyện ngắn, Thư gửi Felice và trích đoạn Nhật ký Kafka. Năm 2013, ''Thư gửi bố'' do Đinh Bá Anh dịch từ nguyên bản tiếng Đức, được Nhà xuất bản Hội nhà văn và Công ty cổ phần Văn hóa Phương Nam xuất bản. Từ năm 2015 đến năm 2017, lần lượt các bản dịch ''Vụ án'', ''Lâu đài'', ''Nước Mỹ'' do Lê Chu Cầu thực hiện từ nguyên bản tiếng Đức được Công ty cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam liên kết với Nhà xuất bản Văn học xuất bản.

Số lượng
Thêm vào danh sách mong muốn
Mô tả sản phẩm

win 888 slot Trong tiếng Việt, các bản dịch Nhật ký Kafka và truyện ngắn của Kafka được Đoàn Tử Huyến và Dương Tất Từ dịch lẻ tẻ từ những năm 1980, đăng trong các tạp chí và hợp tuyển. Dần dần Kafka được chú ý nhiều hơn, các tiểu thuyết chính của ông được dịch ra tiếng Việt: ''Vụ án - Hóa thân'' (Nhà xuất bản Văn học, 1989, gồm hai truyện: Vụ án, Phùng Văn Tửu dịch từ tiếng Pháp, Hóa thân, Đức Tài dịch từ bản tiếng Anh); ''Lâu đài'' (Trương Đăng Dung dịch từ tiếng Hung, Nhà xuất bản Văn học, 1998). Năm 2003, ''Tuyển tập tác phẩm Franz Kafka'' được Trung tâm Văn hóa và Ngôn ngữ Đông Tây liên kết với Nhà xuất bản Hội nhà văn ấn hành, tập hợp những tác phẩm đã được dịch ra tiếng Việt cho đến lúc đó, bao gồm Vụ án, Lâu đài, Hóa thân, một số truyện ngắn, Thư gửi Felice và trích đoạn Nhật ký Kafka. Năm 2013, ''Thư gửi bố'' do Đinh Bá Anh dịch từ nguyên bản tiếng Đức, được Nhà xuất bản Hội nhà văn và Công ty cổ phần Văn hóa Phương Nam xuất bản. Từ năm 2015 đến năm 2017, lần lượt các bản dịch ''Vụ án'', ''Lâu đài'', ''Nước Mỹ'' do Lê Chu Cầu thực hiện từ nguyên bản tiếng Đức được Công ty cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam liên kết với Nhà xuất bản Văn học xuất bản.

Đoàn Văn Cừ được tặng Giải thưởng Nhà nước về Văn học nghệ thuật năm 2001. Con trai ông, họa sĩ Đoàn Văn Nguyên cũng được nhận Giải thưởng Nhà nước về văn học nghệ thuật năm 2006.

Sản phẩm liên quan